Poema Nocturno
Eis o som do grilo e da
sombra
Que dilatam
Na ombreira da casa
O fósforo a vela sua
chama…sua luz
Gizando geometrias mágicas
Nas pálpebras da noite
Rendilhados de insectos
Transitam na diáfana parede
do quarto
A janela aberta ao universo
Sua saia de luz, o firmamento
De argentinas estrelas
Oh noite única
E este relógio cósmico
Que nunca pára.
Poème nocturne
Voici le son du grillon et de
l’ombre
Qui s’épanouissent
Sur le seuil de la porte
L’allumette le cierge sa flamme…sa
lumière
Esquissant des géométries
magiques
Sur les paupières de la nuit
Des dentelles d’insectes
Transitent par le mur pâle de la
chambre
La fenêtre ouverte sur l’univers
Sa jupe de lumière, le firmament
D’étoiles argentées
Oh nuit unique
Et cette horloge cosmique
Qui ne s’arrête jamais.
Nenhum comentário:
Postar um comentário